Cine español en cien películas
Contemporary Latin American Cinema : breaking into the global market
by
Argentine cinema and national identity (1966-1976)
by
My Last Breath
by
Viridiana
El angel exterminador = The exterminating angel
Simón del desierto = Simon of the desert
Le Charme discret de la bourgeoisie = Discreet charm of the bourgeoisie
Bodas de sangre = Blood wedding (part of: Carlos Saura's flamenco trilogy)
Carmen (part of: Carlos Saura's flamenco trilogy)
El amor brujo = Love the magician (part of: Carlos Saura's flamenco trilogy)
Los Cuentos de Borges: El Sur
Flamenco
Tango
La lengua de las mariposas = Butterfly
Mujeres al borde de un ataque de "nervios" = Women on the verge of a nervous breakdown
Atame! = Tie me up! Tie me down!
Todo sobre mi madre = All about my mother (part of: Viva Pedro : the Almodóvar Collection)
Volver
Los abrazos rotos = Broken embraces
La piel que habito = The skin I live in
Los amantes pasajeros = I'm So Excited!
Julieta
Madres paralelas = Parallel mothers
Secretos del corazón = Secrets of the heart
Obaba
Belle époque
Chico & Rita
by
Lucía y el sexo = Sex and Lucía
La pelota vasca : la piel contra la piedra = The Basque Ball: Skin Against Stone
My Life Without Me
Spain in a Day
by
El milagro de P. Tinto = The miracle of P. Tinto
La comunidad = Common wealth
Crimen Ferpecto = Ferpect Crime
Flores de otro mundo = Flowers from another world
Te doy mis ojos = Take my eyes
Sexo por compasión
Los lunes al sol = Mondays in the sun
Princesas
[REC]
Balseros
Vivir es fácil con los ojos cerrados = Living is easy with eyes closed
7 vírgenes = 7 virgins
Mar adentro = The sea inside
El orfanato = The orphanage
Un monstruo viene a verme : las historias son criaturas salvajes = A monster calls
Jamón Jamón = A tale of ham and passion
by
Antes que anochezca = Before night falls
by
Vengo
by
La fiesta
by
14 kilómetros = 14 kilometers
by
Zhao
by
Los ojos de Julia = Julia's eyes
by
Los últimos días = The last days
by
Una esvástica sobre el Bidasoa = The Basque swastika
by
Un dios prohibido = A forbidden god
by
Amor eterno = Everlasting love
by
Frágil Equilibrio = Delicate Balance
by
Grimsey
by
El Angel
by
Ventajas de viajar en tren = Advantages of travelling by train
Mía y Moi = Bringing him back
by
Vámonos con Pancho Villa = Let's go with Pancho Villa (part of: the revolution trilogy)
Memorias del subdesarrollo = Memories of underdevelopment
Hasta cierto punto = Up to a point
Guantanamera
Batalla de Chile = the battle of Chile
The pearl button
Plata quemada = Burnt money
El método = The method
El secreto de sus ojos = The secret in their eyes
Y tu mamá también = And your mother too
Children of men
Gravity
Roma
Amores perros = Love's a bitch
21 grams
Babel
Biutiful
Birdman, or, (The Unexpected Virtue of Ignorance)
The revenant
VHS : (unas memorias)
Cola de Mono
Siempre sí = Always say yes
Cronos
Mimic
El espinazo del diablo = The devil's backbone
El laberinto del fauno = Pan's labyrinth
The shape of water
La niña santa = Holy girl
La mujer sin cabeza = The headless woman
by
Truman
Historias mínimas = Intimate stories
XXY
El niño pez = The fish child
Post mortem
No
Jackie
Plan B
Ausente = Absent
Gualeguaychú: El país del carnaval = The carnival
Temblores = Tremors
Velociraptor
Los días particulares = These peculiar days
El día que me quieras = Day you love me
La montaña sagrada = The holy mountain
by
La historia oficial = The official story
Como agua para chocolate = Like water for chocolate
by
El silencio de Neto = The silence of Neto
Santitos
by
La misma luna = Under the same moon
by
Che
by
Sin nombre = Without name
by
El último verano de la Boyita = Last summer of La Boyita
La nana = The maid
by
Which way home
by
Contracorriente = Undertow
by
Los colores de la montaña = The colors of the mountain
by
Joven & alocada = Young and wild
by
7 cajas = 7 boxes
by
Llévate mis amores = All of me
by
Fulboy
by
Relatos salvajes = Wild tales
by
Hija de la laguna = Daughter of the lake
by
Jess & James
by
Güeros
by
Esteros
by
Nunca Vas a Estar Solo = You'll never be alone
by
Furious desires
by
José
by
Pájaros de verano = Birds of passage
by
Hombres de piel dura = Men of hard skin
by
Los fuertes = The strong ones
by
Fin del siglo = End of the century
by
Nowhere
by
Todos tenemos un muerto en el placard, o, un hijo en el clóset = A skeleton in the closet
El planeta = The planet
by
El perfecto David = The perfect David
by
Dona Flor e seus dois maridos = Dona Flor and her two husbands
Central Station
Diarios de motocicleta = The motorcycle diaries
On the road
Que horas ela volta? = The second mother
Mãe só há uma = Don't call me son
Primos = Cousins
Orfeu negro = Black Orpheus
by
Pixote : a lei do mais fraco
by
Baile perfumado = The perfumed ball
by
Fintar o destino = Dribbling fate
by
Bus 174
Cidade de Deus = City of God
by
O Herói = The Hero
by
Favela rising
by
Samba on Your Feet
by
Aya arcos
by
No intenso agora = In the intense now
by
Al Berto
by
Tinta Bruta = Hard paint
by
Bacurau
by
Mr. Leather
by
This work is licensed under CC BY-NC-SA 4.0